Bring Your Content to Life in Every Language

At Global Ethos, we transform your multimedia content into engaging, culturally-adapted experiences that resonate with audiences across Africa and the MENA region. From video localization and voice-over to subtitling and audio transcription, our multimedia services ensure your message connects powerfully regardless of language or platform.

Why Choose Global Ethos for Multimedia Services?

Native Voice Talent

Professional voice-over artists in 260+ languages, including rare African and Arabic dialects, bringing authentic emotion and cultural depth to your content.

Technical Excellence

High-end studios, expert engineers and advanced production tools ensure clear, broadcast-quality results.

Cultural Adaptation

We localize tone, humor and messaging to connect naturally with local audiences while respecting cultural nuances.

Industry Expertise

Experienced in marketing, e-learning, entertainment, gaming, software and corporate media projects.

Fast Turnaround

Quality Assurance Every file is reviewed for perfect sync, audio clarity, subtitle timing and technical accuracy.

Quality Assurance

Every file is reviewed for perfect sync, audio clarity, subtitle timing and technical accuracy.

Our Multimedia Production Process

Step 1 – Project Assessment & Planning

We analyze your multimedia content, define localization goals, assess cultural and linguistic needs, and create a tailored project plan with clear timelines and deliverables.

Step 2 – Script Translation & Adaptation

Our expert linguists translate and culturally adapt your script, ensuring natural tone, timing and emotional resonance across all target languages.

Step 3 – Voice Talent Casting & Recording

We source, audition, and record professional native voice actors in soundproof studios under expert direction delivering authentic, broadcast-quality performances.

Step 6 – Quality Assurance & Final Delivery

Every file undergoes rigorous QA checking sync, subtitle timing, pronunciation and cultural fit before we deliver final files in your preferred formats and resolutions.

Step 5 – Video Integration & Editing

Voice and visuals are synced seamlessly. We localize on-screen text, add subtitles, and edit graphics for cohesive multilingual video content. 

Step 4 – Audio Post-Production

We handle editing, noise reduction, mastering and sound balancing, integrating background music and effects for a polished final track.

Our Multimedia Services

01 – Voice-Over & Narration

02 – Video Dubbing & Lip-Sync

03 – Subtitling & Captioning

04 – Audio Transcription

05 – Video Editing & Post-Production

06 – Audio Description for Accessibility

Languages & Voice Talent

Global Ethos provides multimedia services in 260+ languages with access to thousands of professional voice artists:

African Languages

Swahili, Amharic, Hausa, Yoruba, Zulu, Somali, Igbo, Shona, Tigrinya, Oromo and more.

European Languages

English (UK, US, Australian, Canadian), French (European, Canadian), Spanish (European, Latin American), German, Italian, Portuguese (European, Brazilian), Russian, Dutch, Greek, Polish and more.

Asian Languages

Chinese (Mandarin, Cantonese), Japanese, Korean, Hindi, Urdu, Thai, Vietnamese, Indonesian, Malay, Tagalog, Bengali, Tamil and more.

Middle Eastern Languages

Arabic, Hebrew, Turkish, Farsi, Kurdish, Pashto and regional languages.

Industries We Serve

Global Ethos: Translating Understanding

Where words become clear

Language shapes how the world connects, we believe translation is not just about communication it’s about creating trust, shared meaning and help you speak the world’s languages with clarity, confidence and compassion.